(2021-05-26) ΣΥΝΤΡΙΜΜΕΝΗ ΚΑΡΔΙΑ, ΜΕΤΑΝΟΙΑ, ΝΕΑ ΚΑΡΔΙΑ

 







Πατήστε εδώ για να ακούσετε

Ομιλητής : Μπαξεβανίδης Χρήστος


 

Αν θέλετε να κατεβάσετε το αρχείο πατήσετε εδώ


Σχετικά εδάφια και κείμενα

Β Σαμουήλ 11,8-15

8 Και ο Δαβίδ είπε στον Ουρία: Κατέβα στο σπίτι σου, και πλύνε τα πόδια σου. Και ο Ουρίας βγήκε από το σπίτι τού βασιλιά· και πίσω του ήρθε μερίδιο από το τραπέζι τού βασιλιά.

9 Ο Ουρίας, όμως, κοιμήθηκε δίπλα στη θύρα τού σπιτιού τού βασιλιά, μαζί με όλους τους δούλους τού κυρίου του, και δεν κατέβηκε στο σπίτι του.

10 Και όταν ανήγγειλαν στον Δαβίδ, λέγοντας: Ο Ουρίας δεν κατέβηκε στο σπίτι του, ο Δαβίδ είπε στον Ουρία: Εσύ δεν έρχεσαι από οδοιπορία; Γιατί δεν κατέβηκες στο σπίτι σου;

11 Και ο Ουρίας είπε στον Δαβίδ: Η κιβωτός, και ο Ισραήλ, και ο Ιούδας κατοικούν σε σκηνές, και ο κύριός μου ο Ιωάβ, και οι δούλοι τού κυρίου μου, είναι στρατοπεδευμένοι επάνω στο πρόσωπο της πεδιάδας· και εγώ θα πάω στο σπίτι μου, για να φάω, και να πιω, και να κοιμηθώ με τη γυναίκα μου; Ζεις, και ζει η ψυχή σου, δεν θα κάνω αυτό το πράγμα.

12 Και ο Δαβίδ είπε στον Ουρία: Μείνε εδώ και σήμερα, και αύριο θα σε εξαποστείλω. Και έμεινε ο Ουρίας στην Ιερουσαλήμ εκείνη την ημέρα, και την επόμενη.

13 Και ο Δαβίδ τον κάλεσε, και έφαγε μπροστά του, και ήπιε· και τον μέθυσε· και την εσπέρα βγήκε να κοιμηθεί επάνω στο κρεβάτι του μαζί με τους δούλους τού κυρίου του, πλην στο σπίτι του δεν κατέβηκε. 

14 Και το πρωί ο Δαβίδ έγραψε μια επιστολή στον Ιωάβ, και την έστειλε δια χειρός τού Ουρία.

15 Και στην επιστολή έγραψε, λέγοντας: Βάλτε τόν Ουρία απέναντι στη σκληρότερη μάχη· έπειτα, συρθείτε απ' αυτόν, για να χτυπηθεί και να πεθάνει


Β Σαμουήλ 12:1-14

1 ΚΑΙ ο Κύριος έστειλε τον Νάθαν προς τον Δαβίδ. Και ήρθε σ' αυτόν, και του είπε: Ήσαν 2 άνδρες σε κάποια πόλη, ο ένας πλούσιος και ο άλλος φτωχός.

2 Ο πλούσιος είχε κοπάδια και μάντρες από βόδια υπερβολικά πολλές.

3 Και ο φτωχός δεν είχε άλλο, παρά μία μικρή αμνάδα, που αγόρασε και έθρεψε· και μεγάλωσε μαζί του, και μαζί με τα παιδιά του· έτρωγε από το ψωμί του, και έπινε από το ποτήρι του, και κοιμόταν στον κόρφο του, και του ήταν σαν θυγατέρα.

4 Ήρθε δε στον πλούσιο κάποιος διαβάτης, και λυπήθηκε να πάρει από τα κοπάδια του, και από τις μάντρες των βοδιών του, για να ετοιμάσει στον οδοιπόρο, που είχε έρθει σ' αυτόν, και πήρε την αμνάδα τού φτωχού, και την ετοίμασε για τον άνθρωπο που είχε έρθει σ' αυτόν.

5 Και άναψε η οργή του Δαβίδ υπερβολικά ενάντια στον άνθρωπο· και είπε στον Νάθαν: Ζει ο Κύριος, άξιος θανάτου είναι ο άνθρωπος, που το έκανε αυτό·

6 και θα πληρώσει την αμνάδα στο τετραπλάσιο, επειδή έπραξε αυτό το πράγμα, και επειδή δεν σπλαχνίστηκε.

7 Και ο Νάθαν είπε στον Δαβίδ: Εσύ είσαι ο άνθρωπος. Έτσι λέει ο Κύριος, ο Θεός τού Ισραήλ: Εγώ σε έχρισα βασιλιά επάνω στον Ισραήλ, και εγώ σε ελευθέρωσα από το χέρι τού Σαούλ·

8 και σου έδωσα τον οίκο τού κυρίου σου, και τις γυναίκες τού κυρίου σου στον κόρφο σου, και σου έδωσα τον οίκο Ισραήλ και του Ιούδα· και αν τούτο ήταν λίγο, θα σου πρόσθετα παρόμοια και παρόμοια·

9 γιατί καταφρόνησες τον λόγο τού Κυρίου, ώστε να πράξεις το κακό στα μάτια του; Τον Ουρία τον Χετταίο πάταξες με ρομφαία, και πήρες τη γυναίκα του στον εαυτό σου ως γυναίκα, κι αυτόν τον θανάτωσες με τη ρομφαία των γιων Αμμών·

10 τώρα, λοιπόν, ρομφαία δεν θα αποσυρθεί από την οικογένειά σου· επειδή, με καταφρόνησες, και πήρες τη γυναίκα τού Ουρία τού Χετταίου για να είναι γυναίκα σου.

11 Έτσι λέει ο Κύριος: Δες, θα ξεσηκώσω εναντίον σου κακά μέσα από την οικογένειά σου, και θα πάρω τις γυναίκες σου μπροστά από τα μάτια σου, και θα τις δώσω στον πλησίον σου, και θα κοιμηθεί με τις γυναίκες σου μπροστά σ' αυτόν τον ήλιο·

12 επειδή, εσύ έπραξες κρυφά· εγώ, όμως, θα κάνω αυτό το πράγμα μπροστά από ολόκληρο τον Ισραήλ, και κατάντικρυ στον ήλιο.

13 Και ο Δαβίδ είπε στον Νάθαν: Αμάρτησα στον Κύριο. Και ο Νάθαν είπε στον Δαβίδ: Και ο Κύριος παρέβλεψε το αμάρτημά σου· δεν θα πεθάνεις·

14 επειδή, όμως, με την πράξη αυτή έδωσες μεγάλη αφορμή στους εχθρούς τού Κυρίου να βλασφημούν, γι' αυτό, το παιδί που γεννήθηκε σε σένα θα πεθάνει οπωσδήποτε.


Ψαλμός 51:1-19

1 Στον αρχιμουσικό. Ψαλμός τού Δαβίδ, όταν ο προφήτης Νάθαν ήρθε σ' αυτόν, αφού είχε μπει μέσα στη Βηθσαβεέ. ΕΛΕΗΣΕ με, ω Θεέ, σύμφωνα με το μεγάλο σου έλεος· σύμφωνα με το πλήθος των οικτιρμών σου, εξάλειψε τα ανομήματά μου.

2 Πλύνε με περισσότερο και περισσότερο από την ανομία μου, και από την αμαρτία μου καθάρισέ με.

3 Επειδή, τα ανομήματά μου εγώ γνωρίζω, και η αμαρτία μου είναι μπροστά μου συνεχώς.

4 Σε σένα, σε σένα μονάχα αμάρτησα, και έπραξα μπροστά σου το πονηρό· για να δικαιωθείς στα λόγια σου, και να είσαι άμεμπτος στις κρίσεις σου.

5 Δες, είχα συλληφθεί με ανομία, και με αμαρτία με γέννησε η μητέρα μου.

6 Δες, αγάπησες αλήθεια στην καρδιά, και στα ενδόμυχα θα με διδάξεις σοφία.

7 Ράντισέ με μέ ύσσωπο, και θα είμαι καθαρός· πλύνε με, και θα είμαι λευκότερος από χιόνι.

8 Κάνε με να ακούσω αγαλλίαση και ευφροσύνη, για να ευφρανθούν τα κόκαλα που έσπασες.

9 Απόστρεψε το πρόσωπό σου από τις αμαρτίες μου, και εξάλειψε όλες τις ανομίες μου.

10 Κτίσε μέσα μου, Θεέ, μια καθαρή καρδιά· και ένα ευθύ πνεύμα ανανέωσε μέσα μου.

11 Μη με απορρίψεις από το πρόσωπό σου· και το πνεύμα σου το άγιο μη το αφαιρέσεις από μένα.

12 Απόδωσέ μου την αγαλλίαση της σωτηρίας σου, και με ηγεμονικό πνεύμα στήριξέ με.

13 Θα διδάξω στους παραβάτες τούς δρόμους σου· και αμαρτωλοί θα επιστρέφουν σε σένα.

14 Θεέ, ελευθέρωσέ με από αίματα, Θεέ της σωτηρίας μου· η γλώσσα μου θα ψάλλει τη δικαιοσύνη σου με αγαλλίαση.

15 Κύριε, άνοιξε τα χείλη μου· και το στόμα μου θα αναγγέλλει την αίνεσή σου.

16 Επειδή, δεν θέλεις θυσία, αλλιώς θα είχα προσφέρει· σε ολοκαυτώματα δεν αρέσκεσαι.

17 Θυσίες τού Θεού είναι συντριμμένο πνεύμα· συντριμμένη και ταπεινωμένη καρδιά, Θεέ, δεν θα καταφρονήσεις.

18 Ευεργέτησε τη Σιών με την εύνοιά σου· οικοδόμησε τα τείχη τής Ιερουσαλήμ.

19 Τότε, θα ευαρεστηθείς σε θυσίες δικαιοσύνης, σε προσφορές και ολοκαυτώματα· τότε, θα προσφέρουν μοσχάρια επάνω στο θυσιαστήριό σου.


Λουκάς 18:13-14

13 Και ο τελώνης, που στεκόταν από μακριά δεν ήθελε ούτε τα μάτια του να υψώσει στον ουρανό, αλλά χτυπούσε στο στήθος του, λέγοντας: Θεέ μου, σκέπασε με έλεος εμένα τον αμαρτωλό. [BBC, BI, MHWBC, TSK]

14 Σας λέω: Αυτός κατέβηκε στο σπίτι του δικαιωμένος, παρά εκείνος· επειδή, όποιος υψώνει τον εαυτό του, θα ταπεινωθεί· και εκείνος που ταπεινώνει τον εαυτό του, θα υψωθεί


Ματθαίος 26:75

75 Και ο Πέτρος θυμήθηκε τον λόγο του Ιησού, που του είχε πει ότι: Πριν ο πετεινός λαλήσει, θα με απαρνηθείς τρεις φορές. Και βγαίνοντας έξω, έκλαψε πικρά.


Β' Κορινθίους 7:9-10

9 Τώρα χαίρομαι, όχι επειδή λυπηθήκατε, αλλ' ότι λυπηθήκατε προς μετάνοια· επειδή λυπηθήκατε κατά Θεόν, για να μη ζημιωθείτε από μας σε τίποτε.

10 Δεδομένου ότι, η λύπη κατά Θεόν γεννάει μετάνοια προς αμεταμέλητη σωτηρία· η λύπη, όμως, του κόσμου γεννάει θάνατο.


Πράξεις 2:38

38 Και ο Πέτρος είπε σ' αυτούς: Να μετανοήσετε, και κάθε ένας από σας να βαπτιστεί στο όνομα του Ιησού Χριστού, σε άφεση αμαρτιών· και θα λάβετε τη δωρεά τού Αγίου Πνεύματος·


Ρωμαίους 2:4

4 Ή καταφρονείς τον πλούτο τής αγαθότητάς του και της υπομονής και της μακροθυμίας, αγνοώντας ότι η αγαθότητα του Θεού σε φέρνει σε μετάνοια;


Ματθαίος 27:3-5

3 Τότε, ο Ιούδας, αυτός που τον παρέδωσε, βλέποντας ότι καταδικάστηκε, αφού μεταμελήθηκε επέστρεψε στους πρεσβύτερους τα 30 αργύρια,

4 λέγοντας: Αμάρτησα, επειδή παρέδωσα αθώο αίμα. Και εκείνοι είπαν: Και σε μας, τι; Αφορά εσένα.

5 Και ρίχνοντας τα αργύρια μέσα στον ναό, αναχώρησε· και φεύγοντας κρεμάστηκε.


Ματθαίος 1:1

1 ΒΙΒΛΙΟ της γενεαλογίας τού Ιησού Χριστού, γιου τού Δαβίδ, γιου τού Αβραάμ.


Ψαλμός 34:16

16 Το πρόσωπο του Κυρίου είναι ενάντια σ' εκείνους που πράττουν κακό, για να αφανίσει από τη γη την ανάμνησή τους.


Ησαΐας 66:2

2 Επειδή, όλα αυτά τα έκανε το χέρι μου, και έγιναν όλα αυτά, λέει ο Κύριος· σε ποιον, λοιπόν, θα επιβλέψω; Στον φτωχό, και συντριμμένον στο πνεύμα, κι εκείνον που τρέμει στον λόγο μου.


Ησαΐας 57:15

15 Επειδή, έτσι λέει ο Ύψιστος και ο Υπέρτατος, αυτός που κατοικεί την αιωνιότητα, του οποίου το όνομα είναι: Ο Άγιος: Εγώ κατοικώ στα υψηλά, και σε άγιο τόπο· και μαζί με του συντριμμένου την καρδιά, και του ταπεινού το πνεύμα, για να ζωοποιώ το πνεύμα των ταπεινών, και να ζωοποιώ την καρδιά των συντριμμένων.


Ματθαίος 11:28-29 

28 Ελάτε σε μένα όλοι όσοι κοπιάζετε και είστε φορτωμένοι, και εγώ θα σας αναπαύσω.

29 Σηκώστε επάνω σας τον ζυγό μου, και μάθετε από μένα· επειδή, είμαι πράος και ταπεινός στην καρδιά· και θα βρείτε ανάπαυση μέσα στις ψυχές σας.


Ησαΐας 61:1

1 ΠΝΕΥΜΑ Κυρίου τού Θεού είναι επάνω μου· επειδή, ο Κύριος με έχρισε για να ευαγγελίζομαι στους φτωχούς· με απέστειλε για να γιατρέψω τους συντριμμένους στην καρδιά, να κηρύξω ελευθερία στους αιχμαλώτους, και άνοιγμα δεσμωτηρίου στους δεσμίους.


Ιεζεκιήλ 36:26

26 Και θα σας δώσω καρδιά νέα· και θα βάλω μέσα σας πνεύμα νέο, και, αφού θα έχω αποσπάσει την πέτρινη καρδιά από τη σάρκα σας, θα σας δώσω καρδιά σάρκινη


Πηγή Βιβλικών Κειμένων: Μετάφραση Αγίας Γραφής στη Δημοτική, Σπύρος Φίλος, Εκδόσεις Πέργαμος.


Ετοιμολογία «Μετανοώ»:

1.        Νοώ κατόπιν, ή πολύ αργά. Αντίθετο του «προνοέω, προνοῶ».

2.        Αλλάζω γνώμη, ή σκοπό για κάτι, μετανοώ. (βλ. και παράγραφο 3 παρακάτω). Βλ. Ματθ. 3:2, Ματθ. 4:17, Ματθ. 11:20, Ματθ. 11:21, Ματθ. 12:41, Μαρκ. 1:15, Μαρκ. 6:12, Λουκ. 10:13, Λουκ. 11:32, Λουκ. 13:3, Λουκ. 13:5, Λουκ. 15:7, Λουκ. 15:10, Λουκ. 16:30, Λουκ. 17:3, Λουκ. 17:4, Πραξ. 2:38, Πραξ. 3:19, Πραξ. 8:22, Πραξ. 17:30, Πραξ. 26:20, 2Κορ. 12:21, Αποκ. 2:5, Αποκ. 2:5, Αποκ. 2:16, Αποκ. 2:21, Αποκ. 2:21, Αποκ. 2:22, Αποκ. 3:3, Αποκ. 3:19, Αποκ. 9:20, Αποκ. 9:21, Αποκ. 16:9, Αποκ. 16:11, 1Σαμ. 15:29, 1Σαμ. 15:29, Παρ. 20:25, Παρ. 24:32, Παρ. 30:1 (όχι σε όλους), Ησα. 46:8, Ιερ. 4:28, Ιερ. 8:6, Ιερ. 18:8, Ιερ. 18:10, Ιερ. 31:19 (38:19), Ιωήλ 2:13, Ιωήλ 2:14, Αμώς 7:3, Αμώς 7:6, Ιων. 3:9, Ιων. 3:10, Ιων. 4:2, Ζαχ. 8:14.

3.        Παρατήρηση1: Η διαφορά του «μεταμέλομαι» από το «μετανοῶ» είναι η εξής:  Το μεταμελούμαι έχει σχέση με το αλλάζω τον τρόπο της φροντίδας μου για κάτι ή κάποιον, χωρίς να το εγκαταλείπω. Ενώ το μετανοώ έχει σχέση με το ότι έκανα κάτι που ήταν λάθος, το εγκαταλείπω, και ασχολούμαι τώρα με κάτι άλλο.

4.        Παρατήρηση2: Η Γραφή μας λέει ότι ο Θεός δεν είναι άνθρωπος ώστε να μετανοήσει για κάτι το οποίο έκανε (βλ. 1Σαμ. 15:29). Από την άλλη όμως υπάρχουν εδάφια τα οποία μας λένε ότι ο Θεός μετανόησε (ή είναι έτοιμος να μετανοήσει εάν η συμπεριφορά του ανθρώπου αλλάξει) για κάποια θέματα (βλ. Ιερ. 18:8, Ιερ. 18:10, Ιωήλ 2:13, Ιωήλ 2:14, Αμώς 7:3, Αμώς 7:6, Ιων. 3:10, Ιων. 4:2). Άλλες πάλι φορές τονίζεται ότι: αυτή είναι η απόφαση μου και δεν πρόκειται να μετανοήσω (Ιερ. 4:28, Ζαχ. 8:14). Η διαφοροποίηση αυτή οφείλεται στο ότι ο Θεός είναι οικτίρμων και ελεήμων, πολυέλεος και πολυεύσπλαχνος, όπως λέει η Γραφή στο εδάφιο Ιων. 4:2, και μετανοεί για το κακό το οποίο απεφάσισε να φέρει πάνω στον άνθρωπο (ή σε ανθρώπους) εφόσον αυτός, ή αυτοί μετανοήσουν (βλ. Ιων. 3:10, Αμώς 7:6, Ιερ. 18:8). Βέβαια το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση που ο Θεός έχει πει να ευλογήσει κάποιον αλλά αυτός εγκαταλείπει τον Θεό και δεν κάνει πλέον το θέλημα του. Στην περίπτωση αυτή ο Θεός μας λέει: ότι θα μετανοήσω για τα αγαθά τα οποία λάλησα να κάνω σ’ αυτόν (βλ. Ιερ. 18:10). Άρα ο Θεός μετανοεί μόνο σε ότι έχει να κάνει με την συμπεριφορά του ανθρώπου είτε με σκοπό να τον ελεήσει ενώ έπρεπε να τον τιμωρήσει (διότι ο άνθρωπος άλλαξε – μετανόησε), είτε με σκοπό να τον τιμωρήσει ενώ είχε πει ότι θα τον ευλογήσει (διότι ο άνθρωπος εγκατέλειψε τον Θεό).

5.        (Βάμβας) μεταφράζει:

(ΠΔ) «μεταμεληθῆ» 1Σαμ. 15:29, Ιωήλ 2:14, Ιων. 3:9, «νὰ μεταμεληθῇ» 1Σαμ. 15:29, «νὰ σκέπτηται» Παρ. 20:25, «μεταμελούμενος» Ιωήλ 2:13, «μετεμελήθη» Αμώς 7:3, Αμώς 7:6, Ιων. 3:10, «ἀνακαλέσατε» Ησα. 46:8, ή αποδίδει διαφορετικά (Παρ. 24:32, Παρ. 30:1), ή δεν μεταφράζει (Ιερ. 4:28, Ιερ. 8:6, Ιερ. 18:8, Ιερ. 18:10, Ιερ. 31:19 (38:19), Ιων. 4:2, Ζαχ. 8:14).

(ΚΔ) δεν μεταφράζει (Ματθ. 3:2, Ματθ. 4:17, Ματθ. 11:20, Ματθ. 11:21, Ματθ. 12:41, Μαρκ. 1:15, Μαρκ. 6:12, Λουκ. 10:13, Λουκ. 11:32, Λουκ. 13:3, Λουκ. 13:5, Λουκ. 15:7, Λουκ. 15:10, Λουκ. 16:30, Λουκ. 17:3, Λουκ. 17:4, Πραξ. 2:38, Πραξ. 3:19, Πραξ. 8:22, Πραξ. 17:30, Πραξ. 26:20, 2Κορ. 12:21, Αποκ. 2:5, Αποκ. 2:5, Αποκ. 2:16, Αποκ. 2:21, Αποκ. 2:21, Αποκ. 2:22, Αποκ. 3:3, Αποκ. 3:19, Αποκ. 9:20, Αποκ. 9:21, Αποκ. 16:9, Αποκ. 16:11).

6.        ΕΤΥΜΟΛ.: Εκ του «μετά» G3326 και «νοέω» G3539.

7.        ΜτΛ: Ρήμα.


Πηγή: https://lexispan.eu/new-testament/?G3340